Skip to main content Skip to search

Письмовий переклад

Виконання перекладу стандартних свідоцтв із завіренням за нормами ISO 9 для відомств Німеччини.
Галузі спеціалізації: економіка, право, медицина, техніка. Додаткова спеціалізація: професійний переклад документів для апробації лікарів у Німеччині. Напрями перекладу: німецька – українська, німецька-російська, російська-українська. Досвід роботи як перекладачка понад 10 років. З 2009 року — я присяжна перекладачка землі Баварія із правом завірення документів для німецьких відомств.

Медичний переклад

Понад 15 років досвіду у сфері медицини як у супроводі пацієнтів, так і в організації медичного обслуговування в Мюнхені та Баварії. Допоможу Вам підібрати і призначити зустріч у профільного фахівця в найкращих
університетських і приватних клініках Мюнхена і Баварії. Запорукою успішного лікування є, зокрема, успішна комунікація між лікарем і пацієнтом. Багаторічний досвід супроводу в медичних установах Мюнхена і Баварії дає мені змогу максимально точно перекладати медичну термінологію і сприяє швидкому встановленню контакту між лікарем і пацієнтом.

Усний переклад

Професійний досвід з 2005 року: усний переклад у нотаріуса (договори купівлі-продажу, організація підприємств у Німеччині, шлюбні контракти), супровід у відомствах РАЦС, супровід у клініці, поліції, на ділових зустрічах, виставках, при відвідуванні підприємств.
Як присяжна перекладачка я гарантую повну конфіденційність щодо всієї переданої мені інформації особистого чи підприємницького характеру!
У Вас залишились запитання? Звертайтесь через контактну службу kontakt, по тел.:
00 49 176 24 19 35 88, по імейлу olga.pasichniuk@gmail.com або WhatsApp.
Будь ласка, зверніть увагу на години роботи. Запити надіслані ввечері або на вихідних чи святкових днях обробляються не раніше наступного робочого дня.

Ольга Пасічнюк
Ваша присяжна перекладачка української, російської та німецької мови у Мюнхені!
Поряд із письмовими перекладами із завіренням для німецьких відомств за нормами ISO 9, я також пропоную професійне представництво Ваших інтересів як усна перекладачка. Гарантую Вам роботу з максимальною увагою при проведенні переговорів з діловими партнерами, адвокатами, у відомствах Німеччини, нотаріатах, поліції, прокуратурі тощо. Працюючи під присягою, я гарантую повну конфіденційність щодо всієї переданої інформації особистого та підприємницького характеру! Професійний досвід з 2005 року.
Компетентність та досвід бюро перекладів Ольги Пасічнюк – це успіх та надійність представлення Ваших інтересів у Німеччині.
Наші переваги:
професіоналізм, компетентність, швидка відповідь, абсолютна конфіденційність, індивідуальний підхід, довгострокове співробітництво, швидке та своєчасне виконання замовлення..
Спектр послуг

Різниця між правильним і майже правильним словом така сама, як між блискавкою і мерехтінням світлячка.
Марк Твен

Переклад – це не тільки слова, йдеться про те, щоб зробити зрозумілою цілу культуру.
Энтони Берджесс
Контактна форма:

У Вас залишились запитання? Звертайтесь через форму для зв’язку або за тел.: 00 49 176 24 19 35 88, за мейлом olga.pasichniuk@gmail.com або WhatsApp.

Корисні статті:
Переглянути всі статті